Перевод с китайского на латиницу

Автор CJIoHuK, Фев. 21, 2024

« назад - далее »

CJIoHuK

Как перевести китайские слова на латиницу: простое руководство. Избегаем ошибок: основы транскрипции китайского языка в латиницу

TAHKETKA


Перевод с китайского на латиницу осуществляется с использованием системы транскрипции пиньинь (pinyin), которая является стандартной системой для записи звуков китайского языка латинским алфавитом. Вот подробное объяснение, как это работает, с примером

Основные правила пиньинь



Каждый китайский символ соответствует одному или нескольким слогам.

Каждый слог имеет свой тональный акцент.

Китайские звуки транскрибируются при помощи латинских букв.





Пример перевода


Рассмотрим китайское слово "你好" (nǐ hǎo), что означает "привет" или "здравствуй".

Первый символ "你" читается как "nǐ", где "n" соответствует звуку "н", "ǐ" - "и". Этот слог обозначается как "nǐ".



Второй символ "好" читается как "hǎo", где "h" соответствует "х", а "ǎo" - звуку "ао". Этот слог обозначается как "hǎo".



Таким образом, перевод слова "你好" на латиницу будет "nǐ hǎo".







Тональные акценты


Важно отметить, что китайский язык имеет тональные акценты, и они также отражаются в пиньинь. В данном примере, "ǐ" и "ǎo" имеют разные тона второй и третий соответственно.

"ǐ" обозначает второй тон, который является восходящим (высоко-низкий).

"ǎo" обозначает третий тон, который является нисходящим (высоко-низкий-высоко).







Таким образом, полный перевод "你好" с учетом тональных акцентов будет "nǐ hǎo".