Перевод контракта с русского на китайский

Автор Romka_, Фев. 21, 2024

« назад - далее »

Romka_

Шаги по переводу контракта с русского на китайский. Пример перевода контракта с русского на китайский

KPLy


Перевод контракта с русского на китайский является важным процессом, требующим точности и ясности в передаче всех условий и положений документа. Ниже приведен пример подробного перевода контракта с русского на китайский

Контракт



Предисловие

 Этот контракт (далее - «Контракт») заключается и подписывается между [Название компании/ФИО] (далее именуемой "Продавец"), и [Название компании/ФИО] (далее именуемой "Покупатель"), далее вместе именуемые «Стороны», с даты [дата подписания контракта].

1. Предмет контракта



Продавец соглашается продать, а Покупатель соглашается купить следующие товары [Описание товаров], в соответствии с условиями и соглашениями, изложенными в настоящем Контракте.

2. Цена и условия оплаты



2.1. Цена товаров составляет [сумма в рублях], которую Покупатель обязуется оплатить Продавцу в следующих сроках и способах [указать сроки и способы оплаты].

2.2. Любая задержка в оплате будет влечь за собой пеню в размере [указать процентную ставку] за каждый день просрочки.

3. Условия поставки



3.1. Товары будут поставлены по адресу [адрес поставки] в течение [указать сроки поставки] после получения оплаты, если не оговорено иное Сторонами.

3.2. Вся ответственность за упаковку, транспортировку и страхование товаров до места доставки лежит на Продавце.

4. Гарантии и рекламации



4.1. Продавец гарантирует качество товаров и их соответствие описанию в течение [указать срок гарантии].

4.2. Покупатель обязуется сообщить о любых недостатках товаров Продавцу в течение [указать срок для предъявления рекламаций].

5. Заключительные положения



5.1. Настоящий контракт составлен на [русском/китайском] языке, и в случае разногласий между переводами, приоритет имеет текст на [русском/китайском] языке.

5.2. Все изменения и дополнения к настоящему контракту должны быть совершены в письменной форме и подписаны обеими Сторонами.

Составлено и подписано в [место составления контракта] на [дата подписания контракта] в двух экземплярах, по одному для каждой Стороны.

Продавец


[Подпись]
[Имя, фамилия]
[Дата]

Покупатель


[Подпись]
[Имя, фамилия]
[Дата]

Это лишь пример контракта, и его конкретные условия могут меняться в зависимости от типа сделки, товаров и услуг, а также требований Сторон. При переводе контракта важно учитывать не только лексическое значение слов, но и особенности юридической терминологии и правовых норм обеих стран.