Китайский язык алфавит с переводом

Автор Потолковый Лам, Фев. 21, 2024

« назад - далее »

Потолковый Лам

Китайский язык: как он отличается от алфавитных систем. Пиньинь: легкий способ записи китайского произношения латинским алфавитом

Baramar


Китайский язык не использует алфавит в том виде, как это делают многие западные языки. Вместо этого он основан на системе иероглифов, каждый из которых представляет собой отдельное слово или морфему. Главным компонентом китайского письма является ханьцзы (漢字), или китайские иероглифы.

Однако, помимо китайских иероглифов, в Китае также используется фонетическое письмо - пиньинь (拼音). Пиньинь используется для записи произношения слов на китайском языке с использованием латинского алфавита и тонов, чтобы облегчить изучение и стандартизацию произношения.

Пример записи слова "привет" на китайском выглядит следующим образом

В иероглифах 你好 (нǐ hǎo)

В пиньинь nǐ hǎo



Здесь "你" (nǐ) означает "ты" или "вы", а "好" (hǎo) - "хорошо" или "привет". Таким образом, "你好" (nǐ hǎo) переводится как "привет" или "здравствуй". Пиньинь помогает легко записывать и произносить слова на китайском языке, независимо от уровня знания иероглифов.

Важно отметить, что хотя пиньинь облегчает изучение произношения, большинство китайцев все равно используют иероглифы в повседневной письменной коммуникации.