Смешные переводы с китайского языка

Автор SemenStrapon, Фев. 22, 2024

« назад - далее »

SemenStrapon

Забавные переводы: когда китайский юмор стал мировым хитом. Смех через языковые барьеры: шутки на китайском, которые заставят вас смеяться

cheK


Исходный китайский текст "我不是天生要强的,是社会逼的" (wǒ bùshì tiānshēng yào qiáng de, shì shèhuì bī de).

Буквальный перевод на английский "I'm not naturally strong, it's society forcing me."

Возможный смешной перевод на английский "I wasn't born strong, but society keeps flexing on me."

В данном случае, переводчик играет со звучанием английского слова "flexing", которое в сленге означает показ своего статуса или силы, но также и означает физическое упражнение для накачивания мышц. Таким образом, фраза становится игривой и ироничной, передавая оригинальную идею о воздействии общества на личность, но с добавлением юмора.